Monday, September 2, 2013

Fauna in Eclogue I- Virgil

Latin                                                       English                                                Use
agnus (agnus, agni)ln8..............................lamb........................................tener agnus, tender lamb
ovilibus (ovile, ovilis)ln8........................sheepfold
boves (bos, bovis)ln9,45............................cow............................................errare, cow roams
                                                                                                             pascite, cows graze
tauros (taurus, tauri)ln45............................bull...............................submittite, bulls are reared/released
capellas (capella, capellae)ln12...........she-goat (dim)
gregis (grex, gregis)ln15.........................flock......................................spem gregis, hope of the flock
ovium (ovis, ovis)ln21............................sheep
fetus (fetus, fetus)ln21..........................offspring........teneros fetus ovium, young offspring of the flock
catulos (catulus, catuli)ln22............young animal, whelp (dim)...............catulos vs. haedos
canibus (canis, canis)ln22........................dog
haedos (haedus, haedi)ln22...............young goat, kid...................................matribus haedos
pecoris (pecus, pecoris)ln50...............cattle, flock (of sheep).........vicini pecoris, of neighboring cattle

Hyblaeis apibus (apis, apis)ln54.......Hyblaean bees.........florem depasta, flower consumed by the bees
From dictionary.com:
Hyblaean
Hy*bl[ae]"an\, a. [L. Hyblaeus.] Pertaining to Hybla, an ancient town of Sicily, famous for its bees.
 From www.bestofsicily.com
From Wikipedia (Sorry!):
The Hyblaean Mountains (Italian: Monti Iblei)[1] are a mountain range in south-eastern Sicily, Italy
The name was derived from Siculi king, Hyblon, "The earliest literary mention of Sicels is in the Odyssey."
 
Image of Hyblaean mountains today (tourism- sweet honey):
susurro (adj)ln55........................................humming.........................apibius levi, bees humming lightly
 
palumbes (palumber, palumbris)ln57........wood pigeons............................raucae, noisy pigeons
From Wikipedia again:
Columba genus:  Wood Pigeon in the Taormina, Sicily
 
"The large bird genus Columba comprises a group of medium to large stout-bodied pigeons, often referred to as the typical pigeons. The terms "dove" and "pigeon" are used indiscriminately for smaller and larger Columbidae, respectively. Columba species – at least those of Columba sensu stricto – are generally termed "pigeons", and in many cases wood-pigeons. The species commonly referred to just as "the pigeon" is the Feral Pigeon (C. livia domestica). It is derived from the Rock Pigeon (C. livia), which also has given rise to the majority of domesticated pigeon breeds, such as the racing pigeon. Meanwhile, "wood pigeon" by itself usually means the Common Wood-pigeon (C. palumbus)."
 
turtur (turtur, turturis)ln58.....................turtle-dove.................................aeria turtur, lofty turtle-dove
From http://www.empken.com/wiki/index.php5?title=European_Turtle-dove:
Just a common turtle-dove image:
So that we get an idea of how it looks like.
Common Name: European Turtle-dove
Cool Facts: The arrival in spring is heralded by its purring song, a rather deep, vibrating “turrr, turrr”, from which the bird's name is derived. Despite the identical spelling, the "turtle" of the name, derived from Latin turtur, has no connection with the reptile, "turtle" in that case coming originally from Late Latin tortuca. 
 
cervi (cervus, cervi)ln59........................stag, deer...................................leves, lightfooted stags
pisces (piscis, piscis)ln60........................fish...........................................nudos, "naked"/bare fish
 
Personal Question anyone can help with:
For lines 57-58:
nec tamen interea raucae, tua cura, palumbes
nec gemere aeria cessabit turtur ab ulmo
Can it ever be:
nec raucae palumbes, tua cura (in apposition), nec turtur,
neither the noisy pigeons, your concern (what he cares about), nor the turtle-dove (another cura cessabit gemere aeria (sua cura vera) 
will cease to lament over bronze/money (what his true concern "should" be)

gemo, gemere, gemui, --- : to sigh, groan, lament over (+acc)
aerius, -a, -um : lofty, airy
aes, aeris (n): crude metal, copper, bronze => money?
I thought this may be because if it were a "lofty dove", wouldn't it be aerius turtur, since turtur is masculine.  Tell me what you think or if I'm looking at it funny.  Thanks!  :)

1 comment:

  1. Hi Amy, that would be a nice pun, but the text has aeria, from the adjective, whereas the plural of aes is aera. And it is highly unlikely that the text originally read aera, because then the meter would be off by a syllable. Aeria actually modifies ulmo, both ablative-- remember, trees are ALWAYS feminine in Latin, even when they are second declension and "look" masculine.

    ReplyDelete